Dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Hàn

Trong thời kỳ hội nhập hiện nay, dịch thuật ngày càng quan trọng đối với mọi lĩnh vực ngành nghề. Một trong những nước có tầm ảnh hưởng đối với thế giới nói chung và nước ta nói riêng là Hàn Quốc. Do đó, các dịch vụ dịch thuật Việt Hàn cũng trở nên phổ biến và phát triển hơn. Nhiều bạn trẻ chọn tiếng Hàn để học như một ngôn ngữ thứ 3 đứng sau tiếng mẹ đẻ và tiếng Anh. Tuy nhiên việc dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn đã khiến không ít bạn gặp khó khăn. Vậy làm thế nào để cải thiện và nâng cao kỹ năng dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn? Hãy cùng tìm hiểu trong bài viết này nhé.

Đọc nhiều sách và tài liệu tiếng Hàn

Trước khi dịch được tiếng Việt sang tiếng Hàn, cần biết cách diễn đạt, quy luật của ngôn ngữ Hàn Quốc. Để làm quen với cách hành văn của tiếng Hàn thì việc đơn giản và dễ làm nhất là hãy đọc nhiều. Có thể đọc sách, tài liệu, báo, tạp chí,… bằng tiếng Hàn, nếu bạn chưa quen có thể đọc sách, truyện song ngữ để tập tư duy bằng 2 thứ tiếng. Tập đọc và dịch từng chữ từ tiếng Hàn sang Việt sẽ giúp ích cho bạn khi dịch ngược lại. Có những cấu trúc, ca dao, câu văn Hàn hay thì nên note lại để tự áp dụng cho bản dịch của chính mình.

Đọc nhiều sách tiếng Hàn để biết cách hành văn hay hơn
Đọc nhiều sách tiếng Hàn để biết cách hành văn hay hơn

Học thêm nhiều từ vựng

Trong dịch thuật nói chung và dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn nói riêng, việc biết nhiều từ là vô cùng cần thiết. Để có thể linh hoạt trong cách dịch và diễn đạt, cần phải biết nhiều từ, từ đồng nghĩa, trái nghĩa để lúc hành văn không bị lặp từ. Giúp cho bài dịch được sinh động, không bị ngượng câu, có giá trị cao hơn.

Ngoài ra, khi dịch thuật từ tiếng Việt sang tiếng Hàn, bạn phải biết nhiều từ vựng thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau. Để trở thành nhà dịch thuật, thông dịch viên,… đòi hỏi phải đáp ứng nhu cầu dịch thuật từ nhiều mảng đa dạng. Do đó, việc thông thạo các từ vựng từ nhiều lĩnh vực sẽ giúp cho bạn dễ dàng dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn mà không tốn quá nhiều thời gian để tìm hiểu lĩnh vực nào đó.

Nắm vững được ngữ pháp

Người ta thường nói dịch hay không bằng dịch đúng. Ngoài việc dịch đúng từ ngữ, ngữ nghĩa thì phải dịch đúng ngữ pháp. Bản dịch chỉ được đánh giá cao khi nó chính xác về mặt ngữ pháp. Việc sai ngữ pháp sẽ rất buồn cười trong mắt người bản xứ. Vì vậy, trước khi dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn, cần phải nắm được ngữ pháp Hàn Quốc.

Phải nắm vững ngữ pháp tiếng Hàn trước khi dịch
Phải nắm vững ngữ pháp tiếng Hàn trước khi dịch

Ví dụ như điểm khác biệt lớn giữa tiếng Hàn với tiếng Việt, Anh, Pháp,… là câu có cấu trúc Chủ ngữ + Tân ngữ + Động từ trong khi chúng ta đã quen với cấu trúc câu Chủ ngữ + Động từ + Tân ngữ. Vì thế mà việc ảnh hưởng từ cấu trúc ngữ pháp quen thuộc đã khiến cho nhiều bạn gặp không ít khó khăn trong việc dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn. Tập làm quen và nắm rõ cấu trúc ngữ pháp sẽ giúp việc dịch Việt – Hàn trở nên dễ dàng và chính xác hơn.

Tập tính kiên nhẫn và cẩn thận

Đối với những bạn mới làm quen với việc dịch tiếng Việt sang Hàn thì sẽ gặp không ít khó khăn. Tiếng Hàn không phải là ngôn ngữ khó học, nhưng quy luật nó khá khác với những ngôn ngữ mà chúng ta quen thuộc. Lúc mới tập dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn, phải kiên trì dịch những cái đơn giản trước. Như câu đơn, hội thoại ngắn, đoạn văn đơn giản rồi mới đến những bài phức tạp. Những văn bản về khoa học, lý thuyết đòi hỏi người dịch phải hiểu và dịch được những ngôn ngữ chuyên ngành. Do đó, không nên mất kiên nhẫn mà nhảy cóc đến dịch những bài khó. Chúng ta phải đi từ những cái đơn giản thì mới dịch thuật có hiệu quả được.

Dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn đòi hỏi phải kiên trì và cẩn thận
Cần phải kiên trì và cẩn thận trong khi dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn

Mặc dù cùng nằm trong châu Á, nhưng Việt Nam và Hàn Quốc vẫn có nhiều điểm khác biệt về văn hóa, giao tiếp, văn phong. Vì vậy khi dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn phải lưu ý và điều chỉnh sao cho phù hợp. Cần tìm hiểu rõ nghĩa của những thành ngữ, tiếng lóng để dịch một cách chính xác và hay nhất. Cố gắng cho văn bản khi dịch sang tiếng Hàn được tự nhiên và trôi chảy như văn của người bản ngữ.

Những tips trên là những cách đơn giản cho việc nâng cao kỹ năng dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn. Trong trường hợp bạn cần dịch những văn bản quan trọng, hãy liên hệ với chúng tôi theo thông tin bên dưới. Chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn chính xác và chuyên nghiệp nhất.

CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT CHUẨN

  • Địa chỉ: Tầng trệt, Tòa nhà Anh Đăng, 215 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 7, Quận 3 (Ngã tư giao với đường Lý Chính Thắng)
  • Điện thoại: 028.393.22099 – 028.393.22098 – 028.627.555.77
  • Email: saigon@dichthuatchuan.com
  • Website: https://dichthuatchuan.com